Interprétariat chuchoté

Lors de l’interprétariat chuchoté, aussi appelé « chuchotage », l’interprète traduit à son client, à voix basse, en chuchotant et en temps réel, ce qui est dit lors d’une réunion ou d’événements tels que des négociations, des rencontres, des entretiens, des conférences, des séminaires ou des colloques. L’interprète de liaison maîtrise parfaitement la langue ou les langues utilisées lors de l’évènement ainsi que la langue maternelle de son client.

UNE TRADUCTION DE QUALITÉ

Notre agence s'engage à mettre tout en oeuvre pour vous offrir des traductions de qualité.

TARIFS TRÈS COMPÉTITIFS

Nous veillons à ce que nos tarifs soient parmi les moins chers du marché.

RESPECT DES DÉLAIS DE LIVRAISON

Grâce à nos procédés simples et sans détour ainsi qu’à notre personnel hautement compétent, nous livrons à temps, en tout temps.

Obtenez un Devis gratuit dès maintenant

Devis de traduction écrite Devis d'interprétation